Mono No Aware
Mono No Aware
Mono No Aware es un término clave en la cultura japonesa y, traducido libremente, significa algo así como la apreciación de las cosas/objetos debido a la comprensión de su impermanencia. La primera vez que encontré el término Mono No Aware fue en la autobiografía de Sally Mann. El término inmediatamente resonó en mí, ya que desde que tengo uso de razón he tenido ese sentimiento de felicidad/tristeza cuando por un lado te das cuenta de que todas las cosas existen sólo temporalmente y al mismo tiempo te sientes tan asombrado. que tienes que experimentarlos. Es el círculo siempre repetido de apego y abandono. A nivel filosófico nunca me conecté particularmente con términos como Memento Mori o Vanitas. Para mí, denunciar el mundo material no equivale a iluminación o liberación, sino más bien a miedo, que asocio con entumecimiento, indiferencia y apatía. Entonces, estaba encantado cuando descubrí Mono No Aware, finalmente un término que me pareció natural. Sí, la pérdida trae tristeza, pero ¿no decimos que es mejor haber amado y perdido que no haber amado nunca? Bueno, ¡et voilá! Y a nivel de perfume, la experiencia del perfume no es inherente a Mono No Aware, en el momento en que lo rocías, empieza a desaparecer, y eso es parte de la belleza del perfume 😉 Este perfume es una oda a este sentimiento y a la cultura que nos trajo el término.
Notas: Flor de cerezo, té matcha, cedro japonés, almizcle.
Perfumista: Spyros Drosopoulos.
No se pudo cargar la disponibilidad de recogida